查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

표지가 내려간 열린 우편함中文是什么意思

发音:  
"표지가 내려간 열린 우편함" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 无新信件
  • "우편함"中文翻译    [명사] 信箱 xìnxiāng. 邮箱 yóuxiāng.
  • "우편함" 中文翻译 :    [명사] 信箱 xìnxiāng. 邮箱 yóuxiāng.
  • "구지가" 中文翻译 :    [명사]〈문학〉 龟旨歌 Guīzhǐgē. [구지봉(龜旨峯) 주위에 살던 구간(九干)과 그 백성들이 수로왕(首露王)을 맞기 위해서 부른 고대 가요]
  • "독지가" 中文翻译 :    [명사] 笃志家 dǔzhìjiā. 慈善家 císhànjiā. 국내외 독지가가 많은 도움을 주다国内外笃志家给予很多援助그 독지가는 다시 한번 원조의 손길을 뻗쳤다那位慈善家再度伸出援助之手
  • "지가 1" 中文翻译 :    [명사] 地价 dìjià. 지가 2 [명사] (1) 纸价 zhǐjià. (2) 订(阅)费 dìng(yuè)fèi.
  • "겉표지" 中文翻译 :    [명사] 封面 fēngmiàn. 책 겉면을 종이로 다시 싸면 겉표지를 보호할 수 있다书外面(儿)再包一层纸, 可以保护封面
  • "속표지" 中文翻译 :    [명사] 底封面 dǐfēngmiàn. 扉页 fēiyè. 里封面儿 lǐfēngmiànr. 扇页 shànyè.
  • "우편 1" 中文翻译 :    [명사] 右边(儿) yòu‧biān(r). 우편 2 [명사] 邮件 yóujiàn. 邮政 yóuzhèng. 电函 diànhán. 우편 구매邮政购物우편 번호邮政编码 =邮编
  • "우편국" 中文翻译 :    [명사] ☞우체국(郵遞局)
  • "우편물" 中文翻译 :    [명사] 邮件 yóujiàn. 信件 xìnjiàn. 函件 hánjiàn. 信函 xìnhán. 항공 우편물航空邮件등기 우편물挂号邮件속달 우편물快递邮件 =快信
  • "우편환" 中文翻译 :    [명사] 邮汇 yóuhuì. 邮政汇票 yóuzhèng huìpiào. 信汇 xìnhuì.
  • "좌우편" 中文翻译 :    [명사] 左右边 zuǒyòu‧biān.
  • "책표지" 中文翻译 :    [명사] 封皮 fēngpí. 封面 fēngmiàn.
  • "투표지" 中文翻译 :    [명사] 选票 xuǎnpiào.
  • "표지 1" 中文翻译 :    [명사] 标 biāo. 徽 huī. 标记 biāojì. 标帜 biāozhì. 标志 biāozhì. 徽记 huījì. 도로 표지路标지도상에 여러 가지 형식의 표지가 있다地图上有各种形式的标志표지 2[명사] 封面 fēngmiàn. 封皮 fēngpí. 皮子 pí‧zi. 책표지书皮子
  • "표지판" 中文翻译 :    [명사] 路标 lùbiāo. 里程碑 lǐchéngbēi.
  • "가지가지" 中文翻译 :    [명사] 种种 zhǒngzhǒng. 各种各样 gèzhǒng gèyàng. 各色各样 gèsè gèyàng. 多种多样 duōzhǒng duōyàng. 各式各样 gèshì gèyàng. 形形色色 xíngxíngsèsè. 百般 bǎibān. 독자녀들은 취업 시 가지가지 문제에 직면한다独生子女就业面临种种问题가지가지 질병을 일으킬 수 있다会产生各种各样的疾病이 사람들은 가지가지의 사람들을 대표할 수 있다这些人可以代表各色各样的人가지가지 임무多种多样的任务가지가지 분규가 일어날 수 있다会出现形形式式的纠纷가게에는 가지가지 상품이 진열되어 있다店里摆满了形形色色的物品마음에는 가지가지의 감정이 있어서, 분별할 수 없다心中百般滋味, 难以分辨
  • "공시지가" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 标准土地价格 biāozhǔn tǔdì jiàgé.
  • "내려가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 下 xià. 흐름을 따라 내려가다顺流而下고개를 내려가는 것은 쉽고, 오르는 것은 어렵다下坡容易, 上坡难 (2) 下去 xià//‧qù.강남으로 내려가다下江南去아래층에서 누가 문을 노크하는지 내려가 보아라下去看看是谁在楼下敲门 (3) 降低 jiàngdī. 降落 jiàngluò.온도가 내려가다温度降低가격이 내려가다价格降落 (4) 减退 jiǎntuì. 降 jiàng.근년에 시력이 약간 내려갔다[감퇴했다]近年视力有些减退비가 내린 후 기온이 많이 내려갔다雨后温度降了许多 (5) 消化 xiāo‧huà.이런 식품은 잘 내려간다[소화가 잘 된다]这种食品好消化 (6) 流传 liúchuán.우임금이 치수한 이야기는 줄곧 내려가서 오늘날에까지 이르렀다大禹治水的故事, 一直流传到今天 (7) 搬下去 bān‧xià‧qù.큰 상자·큰 장농 이런 육중한 가구들을 내려가자면 매우 불편하다把大箱子、大柜子这些笨重的家具搬下去很不方便 (8) 降级 jiàng//jí.한 등급 내려가다降一个等级
  • "내려놓다" 中文翻译 :    [동사] (1) 放下 fàngxià. 摆下 bǎi‧xia. 落平 luòpíng. 【구어】撂 liào. 折 zhē. 搁下 gē//‧xia. 拿下 náxià. 먼저 짐을 내려놓으시오先把行李放下吧짐을 내려놓고, 빨리 앉아서 쉽시다!把行李放下, 快坐下来休息吧!가마를 내려놓다把轿子落平보따리를 땅에 털썩 내려놓았다把行李撂在地上마대를 땅에 내려놓다把口袋放在地上물건을 내려놓아라把东西搁下선반 위의 물건을 내려놓아라把架子上的东西拿下来吧 (2) 下车 xià chē.기사는 곧 손님을 내려놓고는 그들을 병원으로 보냈다司机马上让车上的乘客下车, 把他们送到医院
  • "내려다보다" 中文翻译 :    [동사] (1) 临 lín. 【문어】俯瞰 fǔkàn. 瞰视 kànshì. 鸟瞰 niǎokàn. 높은 곳에서 아래를 내려다보다居高临下비행기에서 바다를 내려다보다从飞机上俯瞰海面산에 올라가서 성 전체를 내려다보다登山鸟瞰全城 (2) 轻视 qīngshì. 小看 xiǎokàn. 看不起 kànbuqǐ.상대방을 내려다본 것이 실패의 원인이다轻视对方是失败的原因그는 누구든지 내려다보는 습관이 있다他有一个什么人都看不起的习惯
  • "내려뜨리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 往下扔. 往下甩. 往下抛. 밧줄을 내려뜨리다绳子往下扔 (2) 低 dī.고개를 내려뜨리고 가다低着头走路
  • "내려보다" 中文翻译 :    [동사] ☞내려다보다
  • "내려쓰다" 中文翻译 :    [동사] (1) 竖写 shùxiě. 너의 내려쓴 작품보다 못하다比不上你的竖写作品 (2) 写下去.
  • "내려앉다" 中文翻译 :    [동사] (1) 下降 xiàjiàng. 塌 tā. 凹陷 āoxiàn. 塌陷 tāxiàn. 坍塌 tāntā. 坐 zuò. 지반이 내려앉다地壳塌陷다리가 내려앉았다桥塌了지형이 내려앉다地形凹陷지진으로 집이 내려앉았다由于地震房子塌了집이 내려앉았다房子坍塌了이 집은 뒤쪽으로 내려앉았다这房子向后塌了 (2) 下来坐.이쪽으로 내려앉으시오请下到这边来坐 (3) 降级 jiàng//jí. 降职 jiàng//zhí.직위를 내려앉혀 유임시키다降级留任그를 내려앉히다降他的职 (4) 低垂 dīchuí.어둠이 내려앉다黑黑的天低垂下来어둠이 내려앉고 밝은 달이 하늘에 뜨다夜幕低垂, 皓月当空
표지가 내려간 열린 우편함的中文翻译,표지가 내려간 열린 우편함是什么意思,怎么用汉语翻译표지가 내려간 열린 우편함,표지가 내려간 열린 우편함的中文意思,표지가 내려간 열린 우편함的中文표지가 내려간 열린 우편함 in Chinese표지가 내려간 열린 우편함的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。